Nashre-Cheshmeh is a family business with more than 100 employees. It is one of the most active private publishing houses of Iran with more than 1,500 books published, an annual number of 130 new ones, and six bookstores.

Active for more than 35 years, Nashre-Cheshmeh publish the works of the most significant Iranian writers, poets, and translators, and the leading young generation of writers in the country. Many of these have novels, short stories, poems published, or going to be published, in the European countries, the US, and Asia.

Nashre-Cheshmeh have always supported Iran’s joining the Berne Convention, acquiring under this Persian translation rights for books by Orhan Pamuk, Steve Toltz, Patrick Modiano, Javier Marias, Rolf Dobelli, Alain Badiou, Klaus Modick, Ben Clanton, Siri Kolu.

Assortimento di libri

TITLES

AUTUMN IS THE LAST SEASON OF THE YEAR

Genre:

Literary & General

Author:

<Publisher>

Rights avail:

Danish, Finnish, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Swedish

Rights sold: English, German, Italian

Jalal Al-e Ahmad Literary Award

Resistance against a masculine history

I'M PROBABLY LOST

Genre:

Literary & General

Author:

<Publisher>

Rights avail:

Danish, Finnish, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Swedish

Rights sold: Italian, German

A bold narration of a secret life in a woman’s head

A GUIDE TO DEATH BY MEDICINAL HERBS

Genre:

Literary & General

Author:

<Publisher>

Rights avail:

Danish, Finnish, German, Norwegian, Portuguese, Swedish

Rights sold: Italian

A different narrative of love and violence: There is nothing to fear in the world!

TRAINSPOTTER

A journey to the heart of Iran: a mirror reflecting the history of a world

Genre:

Travel

Author:

<Publisher>

Rights avail:

Danish, Finnish, German, Italian, Norwegian, Portuguese, Swedish

An account of the discovery of the tracks which were meant to link different corners of Iran according to the international developments and political tendencies in different eras.